■
どんなページもルー大柴ナイズ(Elementary,.../06年12月31日)
こちらのブログさんが作られた「
ルー語変換」が面白いです。たとえば
宇宙はそもそも音に満ちていて、自分はその<音の川>からテクスチュアを汲み取って翻訳しているだけなのだ、と武満はよく言っていた
という先日の谷川俊太郎氏の言葉を(胸を痛ませつつ)拝借すると、
ユニヴァースはそもそも音に満ちていて、マイセルフはその<音の川>からテクスチュアを汲み取ってトゥランスレイションしているだけなのだ、と武満はよく言っていた
となっていかにも胡散臭~い(スイマセン)
なお
全自動音楽評論ジェネレータ「功芳くん」とコラボさせるとよりいっそうひどいカオスになって、10分くらい時間が潰せます。「光彩陸離」をいかにもそれらしく訳すのが憎たらしい。