人気ブログランキング | 話題のタグを見る

【アニメ】のだめカンタービレ 巴里編 第1話

【アニメ】のだめカンタービレ 巴里編 第1話_c0060659_6512854.jpg【2008年10月16日(木) 東海テレビ(予定)

またこれを見続けるのかい?1クール?
でも一人くらいはクラヲタが感想文書いてたっていいですよね。マニアな選曲はどうかそのままで。。そんなわけでパリ編第1話は、原作のLesson53(パリ到着)Lesson54(のだめのフランス語習得)

導入。
アバンタイトル部分で千秋とのだめのパリ到着シーンを描き、まずはBGMに《エロイカ》第1楽章…って《オテロ》@バスティーユのシーンが端っからカットされてしまったので一抹の不安。でもアパルトマンでのだめがちゃんと《道化師の朝の歌》を弾き始めたのでとりあえずは安心か(ここでたとえばペトルーシュカだったら、もう「原作準拠」はダメだなと思った)。
フランクもターニャもユンロンもイメージどおりの声。「プリごろ太」フランス語版も可笑しい。

オケの作画が!!
Bパートでヴィエラ先生のベト7第4楽章を聴くシーンになるのですが(《オテロ》は作画が大変だったからこっちに化けたのかもしれない)、オケメンたちの、というかボウイングの作画が第1期のころに比べて劇的に改善されています。CG処理されたであろうその右手は寸分の狂いなく音程を当て、左手の揃い方はまるでアンドロイドのように、、、、ってこれでは絶頂期のレニングラード・フィルではないか(笑)
でも、最後の和音が消えてオケメンたちが腕を下ろすタイミングがバラバラだったのは、細かいけれども実によく作りこまれている。感心した。

今週のクラヲタポイント
・ヴィエラ先生が指揮するオケ、個人個人は良作画だったけど、俯瞰した絵はビミョー。。あんなに密集してたら弓で隣の人刺しちゃうよ。
・《道化師の朝の歌》は、のだめらしい変なアクセントがいっぱい付いた演奏。でもフランクのセリフは「ラヴェルの《鏡》…」だから、別に道化師じゃなくてもいいんですよねこれ。あるいはコマの外で全曲弾いていたのかのだめ(パワフル)。
by Sonnenfleck | 2008-10-16 06:54 | on the air | Comments(2)
Commented by dr-enkaizan at 2008-10-17 20:32
そちらでも、ついに始まりまりましたね、どうも他の蔵系の人々の食いつきが悪いのは、やはりドラマでない点と、アニメ文脈の捉え方の難しさゆえなのでしょうかね。
 個人的にはアニメ文脈で壷だったのは、千秋が激怒すると前作より、より中の人つながりでアニメイトのアニメ店長になるあたりだったりします。

まだ多少紙芝居といわれていますが、CGや作画そして演出構成は、前作よりこなれている様にも思えますが、この時間帯のアニメの図書館何某や洋菓子何某の出来がわるかったゆえ、やはり原作に興味あるほうが、評価も甘くなるのかもしれません。
 さてフジサンケイグループと因縁ある、元日フィ○な当該人物に考証の謝辞のある、バゾン話はどうなるのか興味が尽きません。
Commented by Sonnenfleck at 2008-10-18 09:01
>円海山さん
他のクラブロガーさんたちのレヴューをひとつも見ないので、今回は大変心細いです(笑) 紙芝居的演出は、こんなもんなのかなあと思って大目に見ることにしました。
<< on the air:ブリュッ... 歌わん哉 >>